5/6/11

Diccionario Biográfico Español

Seguramente conoceréis la polémica que se ha generado con la publicación del "Diccionario Biográfico Español", que lleva bastantes días coleando y ha tenido bastante repercusión en la prensa. Es muy elocuente la entrevista al Director de la RAH (Real Academia de la Historia), Gonzalo Anes (http://www.elpais.com/articulo/cultura/he/leido/biografia/Franco/elpepicul/20110604elpepicul_1/Tes), así como el análisis que se hace en El País de quién es quién en la RAH (http://www.elpais.com/articulo/cultura/Quien/quien/Academia/elpepicul/20110605elpepicul_2/Tes). No tienen tampoco desperdicio los artículos que ha ido editando el diario Público, que ha hecho un buen seguimiento del tema.
Nos ha costado a todos los españoles nada menos que seis millones cuatrocientos mil euros (6.400.000), pues la obra se ha financiado con fondos públicos y no sé si incluyen los costes de impresión.
A nuestros estudios árabes también le toca el tema, pues se incluyen, entre las 43.000 entradas, biografías de personalidades de al-Andalus. No sé quiénes y con qué criterios. A mí me propusieron colaborar con la redacción de unas pocas biografías de autores andalusíes, pero les hice una serie de preguntas, ante los particulares criterios que establecían y otras cuestiones que no indicaban y que era preciso conocerlas (sistema de transcripción o de vulgarización unificado, qué hacer con las fechas, imposibilidad de ordenar las obras cronológicamente en la mayoría de los casos, como pretendían, etc.), sin que me contestaran. Entendí que el resultado podría ser un bodrio y no quise colaborar finalmente.
Creo que resultará interesante hacer un análisis de las biografías de andalusíes que se han incluido y las que se han dejado de incluir. En ese sentido, será revelador compararlo con otros proyectos relacionados que estamos realizando en nuestra área, como el HATA (Historia de los Autores y Transmisores Andalusíes), que dirige Maribel Fierro; el Diccionario Biográfico de al-Andalus, que lleva María Luisa Ávila; el de manuscritos andalusíes de María Jesús Viguera; y el de la ECA (Enciclopedia de la Cultura Andalusí), del que ya pronto va a ser una realidad la "Biblioteca de al-Andalus", con unos 2.500 autores andalusíes, pues estoy tratando de que le afecte poco todo el acoso laboral que estoy sufriendo en la Universidad de Almería (en breve os detallaré la denuncia que voy a presentar al fiscal sobre el tema).
No debemos de olvidar que, en muchos territorios, fueron nada menos que ocho siglos los de al-Andalus, por lo que nuestros estudios son parte considerable, o deberían serlo, de ese gran "Diccionario Biográfico Español". Sería conveniente fomentar análisis contrastivos del tratamiento que se le ha dado.
Como sólo nos ocupamos de una parte, cronológicamente y espacialmente hablando, no hemos recibido la cantidad astronómica que le ha dado el erario público a la RAH. En el caso del proyecto de Maribel Fierro creo que va por millón y pico de euros; en los casos de María Jesús Viguera y María Luisa Ávila no sé aún los datos, ni serán definitivos, pues no están cerrados; y en el de la "Biblioteca de al-Andalus" no llegará a los 75.000 euros, que tuvimos que reclamar de múltiples formas, llegando incluso a los contenciosos administrativos, que supusieron importantes gastos que cargué a mi bolsillo particular. La mayor parte del proyecto que coordino (en este caso sí me he leído todas las entradas, las he revisado personalmente y, aunque el responsable de cada entrada sea su autor, yo no dejó de responsabilizarme de la parte que me toca, sin que haya censurado, pero tampoco aceptado cualquier cosa), lo estamos sufragando con distintas donaciones (la mayoría mías, pues he ejercido también el mecenazgo) y la venta de las obras de la fundación, para la que trabajo en mis ratos libres, sin cobrar un céntimo.
A ver si alguien se anima a realizar estudios y análisis contrastivos. Seguro que van a ser muy suculentos. Curiosamente, la "Biblioteca de al-Andalus" y el "Diccionario Biográfico Español" coinciden en la tirada inicial: 1.000 ejemplares. Lógicamente, no en el precio: 3.500 este último y, cuando estén los 7+1 volúmenes, 640 euros para instituciones y 360 para particulares, en el caso de la Biblioteca de al-Andalus. Y entrar en los criterios de repartos de entradas, exigencias científicas, revisiones, etc. creo que será muy revelador.

1 comentario:

T.A. dijo...

El simple hecho de incluir al-Andalus en un diccionario biográfico "español" ya lo dice todo respecto a la naturaleza del proyecto. No hacen falta mayores consideraciones, y me sorprende que las hagas. Te lo digo con afecto.